Showing posts with label Katharine Brown. Show all posts
Showing posts with label Katharine Brown. Show all posts

16 May 2024

Shearer does not seem to be associated with sex

Norma Shearer was one of the first serious contenders for the role of Scarlett O'Hara in David O. Selznick's Gone with the Wind (1939). On 21 March 1937, Walter Winchell, a famed newspaper gossip columnist and radio commentator, reported that Selznick desperately wanted her to play Scarlett. The announcement evoked a public response which was overwhelmingly negative. People felt that Norma, at the time a major MGM star, was not at all right for the part; while some could see her play Melanie, Scarlett she was not.

Above: Norma Shearer as the poet Elizabeth Barrett Browning in a publicity still for The Barretts of Wimpole Street (1934). Below: Norma playing a loose woman in A Free Soul (1931), the first of three films she made with Clark Gable.
Two days prior to Winchell's announcement, Kay Brown (Selznick's representative and talent scout) had sent a memo to her boss, sharing the opinions on Norma Shearer of several people, including GWTW's author Margaret ('Peggy') Mitchell. Like the general public, none of them was enthusiastic about Norma playing Scarlett, feeling she was "not the type". Brown believed that the actress was being associated too much with her "good girl" roles in The Barretts of Wimpole Street (1934) and Romeo and Juliet (1936), despite having also played less virtuous characters in films like A Free Soul (1931) and Riptide (1934).



Transcript:

TO  Mr. David O. Selznick
FROM  Miss Katharine Brown
DATE  March 19, 1937
SUBJECT  NORMA SHEARER


Dear David:

I am sorry to make this kind of report on Miss Shearer, as I was so terribly in favor of the idea when it was first discussed.

I selected three people, as we decided on the telephone, one of whom is the editor of RedBook, Edwin Balmer; Lois Cole of Macmillan, and a rank outsider to the picture business.

The suggestion in each case proved a shock and the response was "but, she's not the type." Then, as I advanced arguments about the fact that she is a great actress and could play Scarlett, they warmed up to the idea.

Mr. Balmer thought her selection would be analyzed as a compromise. They didn't feel that she could hurt the picture, but nobody reacted enthusiastically. This was all a great disappointment to me.

Peggy Mitchell was scared to death to say anything at first, but I reassured her that her conversation would be only for your ears. She, too, was very lukewarm; not against her but, like the others, not enthusiastically excited about the idea. 

Shearer seems to be tied up with pictures like JULIET and ELIZABETH BARRETT. People forget her first great success in THE FREE SOUL and RIPTIDE. Shearer does not seem to be associated with sex. Both Balmer and Mitchell said you couldn't imagine Shearer killing in cold blood and bargaining her body.

Everybody says get someone with no name so Scarlett can be Scarlett and it won't be Miriam Hopkins making believe she is Scarlett, just as if we weren't all half crazy trying to do this!

(signed) Kay


On 30 March 1937, following Winchell's announcement and the public outcry it had caused, both Selznick and Norma issued statements in which they denied Norma being a candidate for Scarlett. Selznick said: "Miss Norma Shearer and we of Selznick International have jointly come to a conclusion against further consideration of the idea of Miss Shearer playing the role of Scarlett O'Hara in "Gone with the Wind". Miss Shearer has made other arrangement, and we are continuing the search begun several months ago, and never interrupted, for an unknown, or comparatively unknown, actress for the part ..." And Norma said: "... I have other plans, which I cannot divulge at this time, which preclude my giving the idea any further consideration. I shall be watching with great interest to see who Mr. Selznick selects and whether she will be a well known star or a newcomer. I know she will be wonderful, and I will be wishing her luck."

Dallas Morning News, 24 June 1938
Despite these statements, Norma's GWTW adventure did not end here. About a year later, the actress would again be a contender for the role of Scarlett. In fact, on 24 June 1938, several newspapers announced that she had already been cast, including The New York Times and The Dallas Morning News. And again, like Walter Winchell's announcement had done a year earlier, this announcement also evoked a great many negative reactions from people who felt Norma was unsuited for the role. On top of that, people were shocked by the fact that she had asked Selznick to change the script in order to make Scarlett more sympathetic. (In a previous post, I reproduced four of the many letters that Selznick received regarding Norma's casting as Scarlett; you can read them here.) Ultimately, due to public pressure, Norma withdrew from the picture and gave up the role for good. 

In November 1938, several months after giving up Scarlett, Norma wrote the following letter to Marjory Pollock, one of her fans who had been in favour of her playing Scarlett. Norma reflects on her decision not to play the part and in particular talks about the traits of Margaret Mitchell's heroine that had bothered her. 

Source: Bonhams

Transcript:

November 10, 1938.

Dear Marjory Pollock:

Reading some of the thousands of letters that came in after the announcement that I would play Scarlett O'Hara, I find your gracious note. I am so happy to know that you wanted me to play the role, even tho I have decided against it. Your confidence in me is most inspiring.

When the studio asked me if I would accept the role, I gave it careful consideration; but I was troubled by traits - such as her disrespect for the death of her husband, her neglect of her child, her marriage to a man for whom she even had no respect, her indifference to the revelation of Rhett Butler's love at the end of the story - which I knew would be unpleasant to portray on the screen. I think any woman - no matter how hard she has been - must be redeemed by such a great love as Rhett's.

It has always been my desire to vary my roles, as you know, but I felt I had been associated with such idealistic characters in the past few years that to play Scarlett whole-heartedly might be offensive and leave an unpleasant impression on the minds of the public.

I was so glad to read that your father recovered so completely from his illness, and the nice things he said about me were most pleasant to listen to.

My sincere appreciation, and good wishes to you both,

(signed) Norma Shearer

Miss Marjory Pollock,
Fine Arts School,
South Bend, Indiana.

Norma Shearer and Clark Gable at a Hollywood event in 1938; they played in three films together (i.e. A Free Soul (1931), Strange Interlude (1932) and Idiot's Delight (1939)) but their fourth was not to be. Instead of Shearer, Vivien Leigh would star in GWTW in her only pairing with Gable.

8 March 2021

David Selznick and Hitler's "Mein Kampf"

When America entered World War II in December 1941, David Selznick very much wanted to join the Army. About his wish to be a soldier Selznick's then-wife Irene said: "His spirit was fine, his idea impractical— he was nearsighted, slewfooted, overweight, overage. He didn't need an enemy, he'd kill himself.

While Selznick never fought in the war, he desperately wanted to make his contribution to the war effort. Apart from being Hollywood's chairman to the China War Relief, at one point the producer intended to make a film adaptation of Adolf Hitler's book Mein Kampf (1925). For his film Selznick considered hiring Ben Hecht to write the screenplay and Alfred Hitchcock to direct. In the end, however, the US government torpedoed Selznick's plans and the film was never made. (It would have been quite interesting to see what kind of film Selznick had in mind, especially with Hitchcock directing.) 

The war film Selznick eventually did make was Since You Went Away (1944) about an American housewife and her teenage daughters living life on the homefront, while the husband/father is fighting overseas (starring Claudette Colbert, Jennifer Jones and Joseph Cotten). Selznick had written a long speech about the war effort and shot the scene with Charles Coburn delivering it but in the end decided not to use it.

Three days after America had entered WWII, Selznick sent the following memo to his associate Kay Brown. Determined to turn Hitler's book into a film, he told Brown to immediately register Mein Kampf with the Title Registration Bureau of the Hays Office and to keep the whole affair "utterly secret". Even Alfred Hitchcock and Ben Hecht were not to know about his plans yet.  


December 11, 1941

To: Miss Katharine Brown

Immediately upon your receipt of this wire please drop everything and rush over to the Hays Office to register "Mein Kampf" as well as anything else necessary to protect it, such as "Life of Adolf Hitler" and "My life, by Adolf Hitler." I hope that there will be no nonsense about whether this is copyrighted or noncopyrighted work, and I hope the Hays Office has the good sense to realize that I consider it noncopyrighted and have no intention of buying rights or of paying royalties, which in circumstances would of course be ridiculous. Even before we were at war, publishers considered it in these terms... Keep it utterly secret until I have had opportunity to check with Washington on the making of this film... Will await wired word from you, but better address me to my home to further guard secrecy, and please caution not to leave any wires concerning it around the desks, and not to even discuss it with people in our own organization... For purpose of wires and letters suggest you refer to it as "Tales from History"... To point out importance of treatment I plan for subject, I am thinking about Hecht for script and Hitchcock for direction, but don't want anything said even to these two. 
David  

Source: Memo from David O. Selznick (1972); selected and edited by Rudy Behlmer.

David Selznick and Katharine Brown, photographed in 1936 with John Hay Whitney and John Wharton.

22 November 2019

Do I hear you muttering obscenities?

In the fall of 1936, Tallulah Bankhead began to prepare herself for landing the role of Scarlett O'Hara in David O. Selznick's production of Gone With the Wind (1939), being the first established actress to do so. A star on Broadway, Bankhead had made few films thus far (all of them unsuccessful) and was very eager to play Scarlett. Bankhead was originally from Alabama and while her Southern background was an advantage, her age was not. At 34 she was too old for the role, even though she did her best to appear younger in Scarlett's early scenes (i.e. she followed a diet, had some dental work done, underwent facial treatments and even stopped drinking). 

Tallulah Bankhead in her screentest for Gone With the Wind, late 1936.


Preparing for her screen tests, Bankhead worked closely with David Selznick's associate Katharine "Kay" Brown for three months. The screen tests were directed by 
Gone With the Wind's first director George Cukor who was Bankhead's friend and had directed her in the film Tarnished Lady (1931). Selznick was pleased with the actress playing the more mature Scarlett but thought her younger Scarlett unconvincing. On 24 December 1936 he sent her a telegram saying: "The tests are very promising indeed. Am still worried about the first part of the story, and frankly if I had to give you an answer now it would be no, but if we can leave it open I can say to you very honestly that I think there is a strong possibility." Bankhead answered the following day: "As I see it, your wire to me means one thing- that if no one better comes along, I'll do. Well, that would be all well and good if I were a beginner at my job. It would be a wonderful thing to hope and wait for, but as this is not the case, I cannot see it that way, and I feel it only fair to tell you that I will not make any more tests, either silent or dialogue, for Scarlett O'Hara, on probation."

Not willing to be second fiddle, Tallulah Bankhead withdrew from the race and the search for Scarlett continued. Then two years later, with the casting of Gone With the Wind still not completed, Selznick got the idea to ask Bankhead for a different role in the film, i.e. the role of Belle Watling, brothel owner and friend of Rhett Butler's. But instead of approaching Bankhead himself Selznick asked Kay Brown to do it for him (".. for God' s sake, don't mention my name in connection with it, simply saying that it is an idea of your own that you haven't yet taken up with me"). In the end, neither Brown nor Selznick made the offer to Bankhead, afraid that it would offend and infuriate her. The role of Belle Watling eventually went to Ona Munson.

Katharine "Kay" Brown and David Selznick



December 6, 1938  
To: Miss Katharine Brown  
Would you care to brave the lioness's den and inquire from Miss Tallulah Bankhead whether she would like to play Belle Watling? As a disappointed Scarlett she's likely to bite your head off - and for God's sake, don't mention my name in connection with it, simply saying that it is an idea of your own that you haven't yet taken up with me.  
My own feeling is that she would do wonders with this bit, making it stand out, and that she would be a perfect illicit mate for Rhett Butler. However, if she betrays any interest you had better explain that it is an extremely small part, having only about three of four appearances.  
The reason I think she might go for it is simply as a stunt, just as it has been suggested that Mae West (who is out of the question, of course) might be glad to do it as a stunt.   
Do I hear you muttering obscenities?  
DOS
Source: Memo from David O. Selznick (1972); selected and edited by Rudy Behlmer.

Clark Gable as Rhett Butler and Ona Munson as Belle Watling in Gone With the Wind.

7 February 2019

We bought Rebecca and we intend to make Rebecca

In late 1938, Alfred Hitchcock was approached by producer David Selznick to direct Rebecca (1940), based on Daphne du Maurier's acclaimed novel of the same name. Making his first American picture, Hitch would soon discover that his ideas about adapting a novel for the screen were quite different from Selznick's. While Hitch used novels purely as a starting point for his films ("If I like the basic idea, I just forget all about the book and start to create cinema"), Selznick insisted on staying as true to the source material as possible. It is no surprise then that the first story treatment Hitch submitted to Selznick in June 1939 (which he had worked on with his former secretary Joan Harrison and author Philip MacDonald) was rejected. Selznick was not at all happy with the treatment, in particular with Hitch's alteration of the main characters and the comical opening of the film. (Hitch later said that he considered Rebecca "not a Hitchcock picture" due to its lack of humour.) Soon a more faithful treatment was submitted, and this time Hitch had also worked with his wife Alma Reville and screenwriter Michael Hogan. Selznick eventually brought in Pulitzer Prize-winning playwright Robert E. Sherwood to prepare the final screenplay.

*spoiler ahead*

While Selznick got his way the final result is a fairly faithful adaptation of du Maurier's novel— there was one major concession that had to be made in order to get the film released. In the novel, Maxim kills Rebecca but is not punished for his deed. As it was impossible under the Hays Code to let a murderer go free, the murder of Rebecca became an accident in the film. Selznick hated it and said: "The whole story of Rebecca is the story of a man who has murdered his wife, and it now becomes the story of a man who buried a wife who was killed accidentally!"

Seen below are two memos from David Selznick, written respectively to Alfred Hitchcock in June 1939 and Katharine Brown (Selznick's assistant) in February 1940. First up is Selznick's fascinating, lengthy memo to Hitchcock, written after Hitch had submitted his first story treatment. Selznick told Hitch that he wanted "to produce Rebecca, and not an original scenario based on Rebecca", sending Hitch back to the drawing board. Selznick's memo to Brown is up next and was written just a month before Rebecca premiered. In it, Selznick asked Brown to let Daphne du Maurier know about the plot change that was forced upon him by the censors ("I don't want her to think we are imbeciles when she sees this change, which is that Maxim actually did not kill Rebecca.")

Alfred Hitchcock and David Selznick had a troublesome working relationship. After Rebecca, they would make two more films together, i.e. Spellbound (1945) and The Paradine Case (1947).

June 12, 1939

To: Mr. Alfred Hitchcock

Dear Hitch:

It is my unfortunate and distressing task to tell you that I am shocked and disappointed beyond words by the treatment of Rebecca. I regard it as a distorted and vulgarized version of a provenly successful work, in which, for no reason that I can discern, old-fashioned movie scenes have been substituted for the captivatingly charming du Maurier scenes. This is particularly true in the Riviera sequence.

We bought Rebecca and we intend to make Rebecca. The few million people who have read the book and who worship it would very properly attack us violently for the desecrations which are indicated by the treatment; but quite apart from the feelings of these few million, I have never been able to understand why motion-picture people insist upon throwing away something of proven appeal to substitute things of their own creation. It is a form of ego which has very properly drawn upon Hollywood the wrath of the world for many years, and, candidly, I am surprised to discover that the disease has apparently also spread to England.
I don't hold at all with the theory that the difference in medium necessitates a difference in storytelling, or even a difference in scenes. In my opinion, the only thing that is justified by the difference in medium is a difference in the manner in which a scene is told; and the only omissions from a successful work that are justified are omissions necessitated by length, censorship, or other practical considerations. Readers of a dearly loved book will forgive omissions if there is an obvious reason for them; but very properly, they will not forgive substitutions. 
Nor do I hold with the theory that stories should be changed for motion pictures because they fall into a so-called narrative classification. I have made too many classics successfully and faithfully not to know beyond any question of a doubt that whether a film is narrative or dramatic it will succeed in the same manner as the original succeeded if only the same elements are captured and if only as much as possible is retained of the original— including alleged faults of dramatic construction. No one, not even the author of an original work, can say with any degree of accuracy why a book has caught the fancy of the public; if it were this easy, the author of the original could duplicate these elements and duplicate the success, which we know very few authors of successful works are able to do. The only sure and safe way of aiming at a successful transcription of the original into the motion-picture form is to try as far as possible to retain the original, and the degree of success in transcribing an original has always been proportionate to the success of the transcribers in their editing process and the qualities that are gotten into the casting, performances, direction, settings, etc.— as well, of course, as in the proper assembly for motion-picture purposes of the original elements. 
This is not theory. I have too long and too successfully resisted attempts to movie-ize successful works not to be sure that my process of adaptation is sound. While others monkeyed around distorting original works, I insisted upon faithfulness in a long list of transcriptions...

This is the process that I had hoped was being engaged in on Rebecca. This is why I have kept warning you to be faithful. I have my own ego and I don't mind letting my own creative instincts run wild either on an original, as in the case of A Star Is Born, or in the adaptation of an unsuccessful work, as in Made for Each Other. But my ego is not so great that it cannot be held in check on the adaptation of a successful work. I don't think I can create in two months or in two years anything as good with the characters and situations of Rebecca as du Maurier created; and frankly, I don't think you can either. I want this company to produce Rebecca, and not an original scenario based upon Rebecca
The medium of the radio is certainly no closer to the novel form than is the motion picture. And yet Orson Welles, throwing together a radio script on Rebecca in less than a week's time, had one of the greatest dramatic successes the radio has ever known by simply assembling ten or fifteen scenes from the book word for word— thereby proving that du Maurier's Rebecca in any form has the identical appeal that it had in book form. A clever showman, he didn't waste time and effort creating anything new but simply gave them the original. I hope we will be equally astute. If we do in motion pictures as faithful a job as Welles did on the radio, we are likely to have the same success the book had and the same success that Welles had. If we create an original script, we can only pray that we'll get something that is as good and as appealing as what we had and threw away. 
Now the lecture having ended, let's get down to individual instances some very minor, some very important— of what I am talking about. I will make these comments, trivial or important, in the order of the scenes to which they apply in the treatment. 
I hope that it is not our intention to use the name Daphne or any other name for the girl. Next to the fact that the title character Rebecca never appeared, one of the most talked-about things in connection with the book was that the principal character had no name. Again, Welles shrewdly capitalized on this point, and the ten or fifteen million people who were fascinated by the story on the air also know that the leading character never appeared by name. We certainly would be silly to give her a name in our picture. This is not a point of storytelling but simply of showmanship.  
I think the scenes of seasickness are cheap beyond words, and old-fashioned in the bargain. If there is any humor left on the screen in seasickness, let's for God's sake leave it to the two-reel comedies and not get our picture off on a low note by indulging in such scenes. And the first portrait of Max smoking a cigar that makes the other passengers ill is not my idea of an introduction for a romantic and mysterious figure. On the contrary, it would be a good introduction for a boor.
And quite apart from this, I don't know what we gain with our principals on their way to the Riviera, and I know a great deal that we lose: in the first place, we lose the idea of the brooding, introspective man who has for some time been away from England, trying to forget and wipe out the past. In the treatment he has apparently only just left England. In the second place, we lose the idea of the girl who has been living on the Riviera for some time with her vulgar employer, apparently having led a miserable existence for at least months. In the treatment, she has no background of existence at all with her vulgar employer because she meets de Winter the very night she leaves England. 
The opening of the book is excellent, and why it requires any change for motion pictures or any other medium I am sure I don't know— with its picture of snobbish Mrs. Van Hopper and her unhappy companion, and the ever-so-slight and romantic first hint of de Winter in the distance...
And Max in a speedboat, driving out to his friends on an anchored yacht— what in God's name does this do to the portrait of the man who is wandering alone, trying to get away from everything? (The repeat on the seasickness isn't even worthy of comment.) Whatever happened to the construction that we discussed and agreed upon— that we were going to follow his moods and his being difficult and distant exactly as in the book until the honeymoon, when for the first time we saw a gay man, snatched out of his depression and his bitterness and his sour humor at long last by his new young wife, and returning to his old mood as Manderley obtrudes into his life on their return?... 
Even such wonderful little things as the girl tearing out the page of the book, trying this early and in this futile fashion to erase Rebecca; and the little scene in which Mrs. Van Hopper predicts doom to the girl— at the end of Chapter Six: these are wantonly thrown away too, for what reason I don't know. 
So much for the Riviera sequences. As for Manderley, every little thing that the girl does in the book, her reactions of running away from the guests, and the tiny things that indicate her nervousness and her self-consciousness and her gaucherie are all so brilliant in the book that every woman who has read it has adored the girl and has understood her psychology, has cringed with embarrassment for her, yet has understood exactly what was going through her mind. We have removed all the subtleties and substituted big broad strokes which in outline form betray just how ordinary the actual plot is and just how bad a picture it would make without the little feminine things which are so recognizable and which make every woman say, "I know just how she feels... I know just what she's going through..."etc. 
It would take too long to go into the details of my resentment toward the other changes. Obviously there are sections of the book which are repetitious, and which need to be telescoped. But this is no excuse for making Max' sister into another Mrs. Van Hopper; for throwing away the wonderfully etched and extremely entertaining portraits of his sister and her husband; for substituting some slapstick comedy about her hole-in-one on a golf course for the mood of the walk through the estate, with a very human little argument about the dog running over the rocks, and Max' curious subsequent behavior. 
The steps by which the readers of the book are intrigued by the mysterious behavior of Mrs. Danvers, and by Max' curious reactions to little things— all these have been distorted in a lesser or a greater manner, and it would take days to comb through them and see just where point after point has been lost, just as they have in the Riviera sequence. I would rather say very flatly that I think the treatment is pretty bad, and that it is easier to do a new one than to repair this one. Apparently the original had very little charm for the people who worked on this treatment, because if they felt about it as I do, and as all the other readers of the book that I have ever spoken to do, all their efforts would have been toward seeing exactly how much of the original they could preserve as to incident, reactions, characterizations, and all the other things that have made the book the most successful love story next to Gone With the Wind that has appeared in the last five years....
I can't think why you avoid showing the interior of the cottage on the beach. 
Nor can I understand particularly why you want the grandmother in the tower of Manderley. If for no other reason, she and her own home have value as something to break the monotony of always being in the Manderley settings. However, this value may not be important, since we have plenty of sets within Manderley, its grounds, etc., and there may, on the contrary, be a value in staying entirely within Manderley. In this case, I am not sure that grandmother serves any purpose at all, and perhaps she ought to be eliminated from the story.
Other little things that I miss are the many comparisons between the girl and Rebecca which the girl observes and which make her feel her own gaucherie. I refer to such things as the comparison of handwriting between her own and Rebecca's... 
Also, in the book more than in the treatment, I understand why Max puts up with Mrs. Danvers, and this is weak even in the book...
I don't know why you have changed the converted boathouse into a small stone cottage. This, to me, is just a gratuitous change which is for no reason unless it is to annoy the readers of the book...
I don't think the breaking of the china cupid in violence is as good as its being broken through awkwardness. In the one case it is fortuitous, and in the other case it is in character. 
Max's scolding of the girl in front of Mrs. Danvers, while it may be a little ill-bred, is much more heartbreaking than after Mrs. Danvers leaves. 
I don't know what Max is doing in Rebecca's room when the girl visits these rooms. I think this is cheating the audience. Du Maurier accomplishes the result of having her readers and the girl think that Max is still in love with Rebecca without such cheating. 
Also, Mrs. Danvers's appearance in this room turns the readers' blood cold, and I don't think the substitution of Max is comparably good. In fact, I don't think Mrs. Danvers comes through in the treatment half as well as she does in the book...
I personally don't think you could get Olivier or any other good actor to play this role as indicated in the treatment. The character has no charm, no mystery, and no romance.
It is my regretful conclusion that we should immediately start on a new treatment, probably with a new writing set up. 
DOS 
Above: Hitchcock on the set of Rebecca with his two principal ladies, Judith Anderson (Mrs Danvers) and Joan Fontaine (the second Mrs de Winter)// below: Hitch with David Selznick and Joan Fontaine at the 13th Academy Award Ceremony held in February 1941 (photo by Peter Stackpole). Rebecca was nominated for 11 Oscars but won only two: Best Picture (Selznick) and Best Cinematography (George Barnes). 

February 27, 1940 
To: Miss Katharine Brown

Dear Kay:
I suggest you drop a note to Daphne du Maurier telling her I have tried to do the most faithful job possible on Rebecca; that early reports are enthusiastic; that I hope she will like the picture and will be eager for a reaction; that the press reviews here were very successful, particularly in the great number of people who commented on its extreme faithfulness; that Van Schmus of the Music Hall was not simply enthusiastic, but particularly commented on what he termed an even more faithful transcription than Gone With the Windand that you will be glad to arrange for her to see it as soon as a print gets to England. Also, please make such arrangements. 
But the principal point that I would like you to make in the letter is that there is one drastic change that was forced on us by the Hays Office and that almost caused us to abandon the picture. I don't want her to think we are imbeciles when she see this change, which is that Maxim actually did not kill Rebecca. Tell her that you are writing to forewarn her, but to please withhold any comment on this point until she sees the film, as even the readers of the book apparently are not aware of the change from the way in which we have handled it. Say that if she says anything publicly or privately about this it is going to hurt the picture, and we hope she will extend us the courtesy, in view of the courtesies we have extended her, of not mentioning this, especially as it would get us in wrong at the Hays office, etc. that we simply wanted her to be forewarned and to know it was something forced upon us, and that I was heartbroken because of my desire for complete faithfulness. You might explain that Hays did what the censors would have done anyway— and that is, reject a story in which a murderer goes free.
You might say further that in spite of this change, the confession scene seems to be word for word her scene, and is not simply one of the best scenes in the film, but in my opinion one of the best and most unique scenes in any film.
DOS  
Source of both memos: Memo from David O. Selznick (1972); selected and edited by Rudy Behlmer 

This post is my contribution to THE THIRD ANNUAL ALFRED HITCHCOCK BLOGATHON, hosted by MADDY LOVES HER CLASSIC FILMS. Click here for a list of all the other entries.

5 March 2015

The one and only Scarlett has been right here under her nose!

In November 1936, Katharine Brown (talent scout and representative of Selznick International Pictures) set out on a trip from Maryland to Georgia in search of Gone with the Wind's heroine Scarlett O'Hara. Brown visited several university drama departments and theatre groups, and also spent a day in early December holding open auditions in Atlanta, Georgia. It was in Atlanta, where more than 500 people showed up, that Brown got company from Gone with the Wind's author Margaret Mitchell. (In a memo to David Selznick, Brown wrote: "Think it might please you to know that Margaret Mitchell joined us at ten A.M. on Friday and stayed through the entire day and we put her to bed at ten P.M." [source])

The letter for this post comes from Margaret Mitchell and is addressed to a Mrs McAloney. It was Mitchell's response to McAloney's suggestion that Mitchell herself play a role in the film. Written on 9 December 1936 when Katharine Brown had just left Atlanta, this letter is worth reading as Mitchell jokes about Brown having had the ideal Scarlett right under her nose the whole time!

Margaret Mitchell
Katharine "Kay" Brown flanked by Douglas Fairbanks Jr. (l.) and Jock Whitney, David Selznick's financial backer. Brown had suggested Margaret Mitchell's novel to Selznick and had urged him to buy the film rights. Selznick, initially unimpressed with the novel, was eventually persuaded. Kay Brown and Margaret Mitchell would become friends during the making of GWTW and remained so afterwards.
Image: heritage auctions (reproduced with permission)

Transcript:

Atlanta, Georgia
December 9, 1936

Dear Mrs. McAloney:

Thank you so much for the grand compliment you paid me when you wrote that you would like for me to appear in the film of "Gone With the Wind". I must admit that the idea had never occurred to me and honesty forces me to admit that my age and my type would not appeal very much to the movie directors, but I think you were more than kind to write and tell me about this. Thank you, too, for your congratulations about the book. I think I will write Miss Katharine Brown, of the Selznick Company who was giving auditions here, and tell her to hurry back- that the one and only Scarlett has been right here under her nose! She is a well-bred young woman but I am afraid she will blast me if I do this!

Cordially,

(signed)
Margaret Mitchell Marsh.

At the GWTW film premiere in Atlanta on 15 December 1939 --from left to right: Vivien Leigh, Clark Gable, Margaret Mitchell, David O. Selznick and Olivia de Havilland.